Ein Simultandolmetscher auf Französisch? Ist das überhaupt notwendig, wenn heutzutage die ganze Business-Welt auf Englisch kommuniziert? Ja, das ist es häufig. Denn vor allem dann, wenn es um Genauigkeit und fachliche Dinge geht, um Detailfragen und natürlich auch um Geld und Konditionen, tauchen meist doch Sprachbarrieren auf – denn deutsche und französische Gesprächspartner beherrschen die englische Sprache in der Regel nicht beide auf muttersprachlichem Niveau.
Schnell ist das Gesagte dann nicht das Gemeinte – oder wird vom Gegenüber anders interpretiert. Auch die Gedanken werden allzu oft vom Thema weggelenkt, wenn Sprecher nach Worten suchen, um Formulierungen ringen und vielleicht sogar die Geduld verlieren. Mit uns sagen Sie und Ihre Geschäftspartner genau das, was sie wollen und nicht nur das, was Sie können.
Simultandolmetscher sprechen während des Dialogs und mit wenigen Sekunden Zeitverzögerung, noch während der Gesprächspartner redet. Daher bleibt die Gesprächsatmosphäre authentisch und das Zwischenmenschliche erhalten.
Bei Schulungen, vor allem technischer Art, wo Teilnehmer und Trainer sich im Raum bewegen, kann auch mit einer Personenführungsanlage (PfA) simultan gearbeitet werden. Diese tragbare, leichte Technik kommt auch bei Firmenbesichtigungen oder Werksführungen zum Zuge. Wir beraten Sie gerne.
Wir sind für unsere Kunden u.a. in NRW und in folgenden Städten unterwegs:
Köln
Bonn
Düsseldorf
Essen
Hamburg
Stuttgart
Wuppertal
Darüber hinaus auch in zahlreichen anderen deutschen sowie ausländischen Städten.
Valérie Bourmault
Dolmetschen, Übersetzen & Voice-Over
Hardtblick 8
51429 Bergisch Gladbach (bei Köln)