Voice-Over mit Ton und Bild: Manchmal trägt die Tonspur Botschaften wirkungsvoller in die Zielgruppe, als es das geschriebene Wort je könnte. Ob werblich oder sachlich, intern oder extern, erklärend oder überzeugend: eine gut gewählte Sprecherstimme Von einem Voice-Over Sprecher spricht beim Adressaten beide Gehirnhälften an und kann Inhalte wie Emotionen vermitteln. Daher arbeiten wir Als Voice-Over regelmäßig mit professionellen Tonstudios und Postproduktionsunternehmen in Köln und anderen Städten zusammen.
Wenn ein frankophones Land Ihr Zielmarkt ist, wenn Sie Niederlassungen in Frankreich, Belgien, der Schweiz oder auch in Übersee haben, wenn Sie Ihre frankophone Zielgruppe direkt ansprechen und informieren wollen (zum Beispiel mit einem Produktlaunch-Video über Internet oder Intranet), dann erreichen Sie diese Zielgruppe mit einer sympathischen, französischen Voice-Over Sprecher-Stimme besonders gut.
Gesprochene Clips passen perfekt in den modernen Medien-Mix
Im Zeitalter der digitalen Medien von YouTube, Social Media & Co. sind Sprachaufnahmen (Voice-Overs) durch Sprecher eine gute Wahl für Formate wie Imagefilme, Webvideos, Filmspots, TV-Spots, Animationsfilme, Fernseh-, Social-Media- und virale Werbung, Games, Videoblogs, fachliche Beiträge (z. B. bei internationalen Konzernen), Erklärvideos, Schulungsprogramme, Reiseberichte oder Reportagen. Im eLearning werden mit Sprach- und Videoelementen häufig besonders gute Ergebnisse erzielt. Und auch in der unternehmensinternen Kommunikation werden Sprachbotschaften immer wichtiger.
Die Welt – ein Dorf: Das ist auch Ihr Partner für die richtige Sprecherstimme. Und wenn es einmal etwas Besonderes sein soll: Wir sprechen deutsche Texte mit authentischem französischem Akzent.
Valérie Bourmault
Dolmetschen, Übersetzen & Voice-Over
Hardtblick 8
51429 Bergisch Gladbach (bei Köln)